22 de febrero de 2009

Diario 2002 (22/02/09)

PM 7:45

Konbachiwa!

Siento lo de ayer.

No pude actualizar.





Hoy cree un nuevo record.











Estornudé 8 veces seguidas.







Gomen. (Risas)








Sentí que debía escribir esto en el diario.


Dado que esta es la primera vez que algo así ocurre en 23 años (Risas)








Hace algún tiempo, durante el rodaje del drama

Realmente necesitaba estornudar, pero intenté con todas mis fuerzas controlarlo.



Pensé que debia recuperarme antes de decir las líneas.











Por favor. Necesitaba recuperarme.











Al final, estornudé normalmente.


Eso no es bueno después de todo.










A todo el personal
Y a el elenco





Lo siento.



No voy a estornudar de nuevo.


Con el fin de evitar que esto vuelva a suceder
Voy a tener más precaución antes de eso ocurra. (Risas)



LOL!
Imaginense a Yamapi estornudando! ^^
Debe ser muy gracioso y muuuuy tiernoo! XD


*Gracias iLoVeYaMaPi por el datoo XD
sisi.. soy re tonta xD


5 comentarios:

Sony1Mx dijo...

olaaa un NG es "No Good" osea un bloopper es decir error de grabacion jejee bueno pues mil gracias por la traduccion me encanta leerla pues aun soy mala con el ingles jejee pero me gusta leerlas ambas pues asi aprendo vdd jeje nos leemos prontooo

Hanae dijo...

JAJA
No Good!
Gracias!!

Ahora lo corrijo!

Y muchas gracias por pasarte!

=)

Anónimo dijo...

HoLA HANA CHAN!

A mi tambien me parece que yamapi se debe ver muy lindo destornudando
jejeje. Pero realmente puedes aguantar un destornudo yo creo que no es inevitable no?


Gracias por la traduccion hana chan
hasta manana!

T_T/

Anónimo dijo...

GRACIAS HANA-CHAN X LA TRADUCCION......JA YA M IMAGINO A NUESTRO QUERIDO PI ESTORNUDANDO X) A DE LUCIR + KAWAI D LO NORMAL .....*0* TAN SOLO D IMAGINARLO.....JAJAJA
PASARE PRONTO A COMENTARTE !!!!!!!
ARIGATOU!!!!!

Anónimo dijo...

jajajaja siii verlo estornudar debe ser gracioso xD seguro pondra una carita de esa muy tipicas de el ne? jajaja pero sera de los que hacen mucho ruido cuando estornuda??? xD grax por la tradu