10 de julio de 2009

Diario 2129 (09/07/09)

PM 3:31

Konbachiwa!

Ayer no pude actualizar mi diario, lo siento.


Hoy es la primera conferencia de prensa para el drama "Buzzer.Beat~Gakeppuchi no Hero~"


かんせいひろししゃかい.* (kan sei hiroshi sha kai )
カンセイヒロシシャカイ.



Es como un trabalenguas.

Pero sea lo que sea, no importa(risas)


Ayer leí cartas de fans.

Me hacen sentir tan bien que mis ánimos subieron.
Gracias a los que me enviaron cartas!

Ahora que lo pienso, en la sociedad actual, donde los mails son tan frecuente
Ser capaz de escribir a mano es realmente algo muy bueno!
Un ensayo escrito utilizando tus propias manos,
Tal vez es porque usamos las manos para escribir, que la palabra carta, incluye la palabra "mano"^^**

Ah? Siente como si hubiera dicho algo muy bonito(Risas)


Ma, olvidenlo!


Nos vemos de nuevo mañana(^0^)

-----------------------------------------------------------------------------------------

*かんせいひろししゃかい -- Aquí, Yamapi escribió en hiragana, y significa "primera conferencia de prensa"
カンセイヒロシシャカイ-- Escribió lo mismo pero esta vez en katakana


** En japonés, carta es "Tegami" (手紙), que literalmente significa "mano de papel", de aquí proviene el pensamiento de Yamashita san, el término mano (手) está inculido en la palabra carta.


2 comentarios:

hikari_pi love dijo...

konbachiwa chikas !!!
kyakya todo lo q dice pi es tan lindo *0* jejej creo q me emociono
en vdd actualmente ya muy poks personas usan las cartas para comunikrse pero personalmente apesar del tiempo en q se tarden en llegar las hace màs especiales ..jeee creo q las cartas son muy lindas y màs si son de personas especiales..*0* me enkntaria escribir una carta para pi chan y q la leyera seria genial ne¿?
gracias hermanita hana x la traduccion !!!!
sal2 a todas chikas!!!
las kiero mucho (>3<) vania ya te extrañamos ya te nos desapareciste supongo q es por el colegio ...ganbate!!!

Mayura-cham dijo...

Como quisiera envíale una carta o un e-mail a yamashita san pero no se como
Diablos jejeje ^^ quizá no se buscar, jejeje pero el problemas seria el japonés o el ingles mmm… tendré que estudiar mucho ingles y japonés jejeje^^ pero bueno que mas da jejeje, como dice Hikari Pi ya casi nadie las usa pero a pesar que tarden en llegar una carta si es especial el tiempo no importa solo los sentimientos plasmados en ellas.
Me gusta q este feliz Yamashita-san no se me alegra mis días jejeje
Un saludos a todas las chicas y especialmente a Hanna que nos traduce los nikki de YamaPi
las kiere mayura-cham