24 de noviembre de 2008

Diario 1837 (31/08/08)

PM 8:04

Konbachiwa!

Recientemente he estado pensando en el “Idioma” de este tema.
Luego he descubierto esto!

*「頑張れ」 (Dé sus mejores esfuerzos) esta frase, ¿Es originario de 「顔晴れ」, que significa toda la tristeza en la cara desaparece?

¿No es increíble?

Si todo el mundo muestra una expresión facial feliz, entonces la sensación de todo el mundo sería muy buena (^0^)

Yo tambíen, quiero mostrar una cara feliz con más frecuencia (^0^)

* En japonés, 「頑張って」tiene la pronunciación similar como 「顔晴れっ」 Por lo tanto, Yamapi debe haber descubierto esta similitud y escribió una entrada muy tierna hoy! ^^

No hay comentarios: